Само един нюанс от английския ще ви доближи до речта на носителите на езика
Когато приказваме на родния си език, доста неща ни се получават автоматизирано – просто знаем, че по този начин е вярно, само че не всеки път знаем за какво. Сред англичаните има една речева функционалност, която в случай че спазвате, ще звучите надалеч по-добре. Ще ви разкрием една дребна, само че значима загадка:
Редът на прилагателните имена в българския език не е значим:
Сивото малко благо кученце = Милото малко сиво кученце
В британския език обаче редът е доста значим:
1. gray little cute dog ≠ 2. cute little grey dog
Ако употребявате израз 1, ще ви сметнат за чужденец. Ако употребявате израз 2, в Лондон ще ви одобряват за собствен.
В британския език прилагателните постоянно са в следния ред:
ОценкаРазмерВъзрастФормаЦвятПроизходМатериалПредназначениеСега знаете един трик, за който носителите на речта си траят, и приближавате своята тирада към примерите.